pavementpavement/sidewalk = raised paved lane for pedestrians along a street [UK/US] walkway/footpath = paved lane in a park or on a shore [UK+US/AusE]|@clutterfunk In the UK we say pavement; in the US … 我將「機場裡面常常設置傳送人的電扶梯」翻譯為「the moving walkway that you often find in airports」。 這樣的翻譯更貼近日常口語,到了人們在機場中常見的情景。 ernestcool 2023年9月2日 中文 (繁体,台湾) "Intersection"、"crossing"和"crossroad"这三个词在英语中都与道路交叉有关,但它们之间有一些细微的区别。 1. "Intersection"(十字路口)是指两条或多条道路相交的地方。这个词通常用于描述交通流量较大的地 … how are you?They are the same, though you may be more likely to use the second question if you have not seen the person in a long time.|@morningbeauti11 Good morning! 🌅 “How are you?” is an every day … In Simplified Chinese, the phrase "how are you today?" is translated as "你今天怎么样?" (nǐ jīntiān zěnme yàng?). This phrase is commonly used to inquire about a person's overall well-being or state of being on … boardso board is more like building materials like you would make a house with. plate can be a certain type of floor joist but mostly it's a serving dish for food的同义词